呵呵是一个汉语词汇,一指笑声的拟声词,二指形容说话声音含混不清。
在与朋友闲谈中也经常会用到,主要是表示贬义的意思。
在互联网迅速发展特别是聊天工具和BBS的普及发展的情况下,“呵呵”这个词被越来越多地用在网络,电脑屏幕上用来反映自己的表情。当然,在手机短信里同样也得到了广泛的使用。在用语中,表示单纯的笑、浅笑、开心的笑,或表示嘲笑,或表示好笑,或表示无奈,或是想结束本次的聊天,甚至是糊弄的笑。但是也不能片面的理解,有时会产生误解。
“呵呵”一词竟然最早出现在经书里,佛陀还经常使用
现在的网络时代,最怕遇到两种情况,一种是死亡微笑,另外一种就是谜之呵呵。也不知道那个人是在笑还是在哭,这种皮笑肉不笑的感觉,带给人们一种嘲讽的味道。网络上的语言,总是无头无尾的,谁也不知道“呵呵”这两个字是怎么来的,竟然会有这么大的杀伤力。
同时根据百度百科给出的解释,呵呵,是表示一种声音,通常是在否定对方时候给出的嘲讽。现在“呵呵”的意思已经很明显了,可实际上,它最初的地方,是在佛教的经文里面。“呵”是这个“诃”并不是拟音词。
根据佛教经文的释义,【诃】是表示因为发怒、大声的,责备或者指责别人的错误。后来“呵呵”最早出现,实在晋代,可这种方法并不是很准确,甚至有些乡野传奇的色彩。所以,“呵呵”并不是中国本土的词汇,是一个舶来品。
呵呵,是梵文的音译,是指佛的笑声。可严谨来说,也并不是单指佛的笑声。在不同经文里面,有不同的解释,有些经文就会解释成为地狱的代名词。还有一些经文,是指恐怖所形成的哭声,这都是不确定的。
可以确定的是“呵呵”曾在某些经文里面连续出现,并且是佛家的常用语言,。在经文之中,的出现,也不是右眼可以看出来的。呵呵的反复出现,代表着佛教里面,这句话的通用属性。呵呵一出现便带着一种通用色彩,也是继承了以前的传统所得。
虽然呵呵是佛教的舶来品,但是经过中国人的演变,也已经成为一种通用的口语表达。在宋代的时候,呵呵这个词语开始十分罕见,甚至变成了一种带有形容性质的修饰词语。有很多宋代的文人,都会用呵呵来代表笑的一种情感喝表达方式。
可以看出,呵呵并不是一开始就带有嘲讽意义,但是随着时代的发展和进步,有些时候会衍生出来一些不同的情况。也因此,有着很强口语化的呵呵,也就会有另类的表达。我们会在时代上面,更新、创新表达的方式,但也不要忘了一开始最原本的样子。